火币网

              手机APP下载

              火币网 www.bbfst.com

              您现在的位置: 火币网 > 在线广播 > 新奇事件簿 > 正文

              新奇事件簿(翻译+字幕+讲解):Facebook为数据外泄事件道歉

              来源:可可英语 编辑:Ceciliya ?  VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
               下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
              加载中..
              [eWn7jzF&jF,]+#

              0qN#MgA@6rX]p=

              Facebook boss Mark Zuckerberg apologized for the data breach that was revealed last week. Mr Zuckerberg took out full-page advertisements in broadsheet newspapers in the UK and US to make his apology for the data privacy scandal. Zuckerberg was being criticized for being too slow to respond to the news. Personal data on up to 50 million users was used by a U.S. political consultancy called Cambridge Analytica. This company is accused of using the leaked data to benefit Donald Trump's 2016 presidential campaign. Zuckerberg said: "This was a breach of trust, and I am sorry....We're now taking steps to make sure this doesn't happen again." The apology made no mention of Cambridge Analytica.

              uawQjxZA+k7BwYKa+#

              Facebook为数据外泄事件道歉
              Mr Zuckerberg acknowledged that Facebook could and should have done more to protect user data and to stop it being exploited. Reports are now circulating that Facebook was warned its data protection was too weak back in 2011. Mr Zuckerberg outlined the actions Facebook would take going forward. He said: "We're investigating every single app that had access to large amounts of data before we fixed this. We expect there are others. And when we find them, we will ban them and tell everyone affected." The value of Facebook has fallen by $75 billion this week; Zuckerberg's wealth fell by $10 billion. There has also been a surge in users abandoning their Facebook pages, in online calls to deletefacebook.

              drCCZ9|!g&6%9Ufqav

              译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载+zThDMiIa@0hfj。

              )R7;2z))vrqBuC

              BM~e.rBJS9+cS*wOaCaCV41FHDh!Ra0-PR7eD2@V

              重点单词   查看全部解释    
              conduct [kən'dʌkt]

              想一想再看

              n. 行为,举动,品行
              v. 引导,指挥,管理

              联想记忆
              campaign [kæm'pein]

              想一想再看

              n. 运动,活动,战役,竞选运动
              v. 从事运

              联想记忆
              fell [fel]

              想一想再看

              动词fall的过去式
              n. 兽皮
              v

              联想记忆
              benefit ['benifit]

              想一想再看

              n. 利益,津贴,保险金,义卖,义演
              vt.

              联想记忆
              apology [ə'pɔlədʒi]

              想一想再看

              n. 道歉;勉强的替代物

              联想记忆
              respond [ris'pɔnd]

              想一想再看

              v. 回答,答复,反应,反响,响应
              n.

              联想记忆
              breach [bri:tʃ]

              想一想再看

              n. 裂口,破坏,违背,(浪的)冲击,决裂
              v

              联想记忆
              scandal ['skændl]

              想一想再看

              n. 丑闻,中伤,反感,耻辱

               
              surge [sə:dʒ]

              想一想再看

              n. 汹涌,澎湃
              v. 汹涌,涌起,暴涨

              联想记忆
              code [kəud]

              想一想再看

              n. 码,密码,法规,准则
              vt. 把 ...

               
              ?

              关键字: 数据外泄 脸书

              发布评论我来说2句

                英语学习推荐

                • 英语听写训练
                  听写强化训练系统有听写比对,按句停顿,中文翻译、听写错词提示等特色功能.
                • 可可英语微信:ikekenet
                  关注可可英语官方微信,每天将会向大家推送短小精悍的英语学习资料..

                科学美国人60秒

                可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

                每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

                添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
                添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。

                百度|中国纪委国家监委网站|北京纪检监察网|火币网注册 | 火币网平台 | www.baidu.com-百度百科|

                健康遊戲忠告:抵制不良遊戲拒絕盜版遊戲注意自我保護謹防受騙上當適度遊戲益腦沉迷遊戲傷身合理安排時間享受健康生活

                備案號:皖B2-2334451本站www.bbfst.com所有