bitfinex

              手机APP下载

              bitfinex www.bbfst.com

              您现在的位置: bitfinex > 英语口语 > 初级英语口语 > 点滴英语天天学 > 正文

              点滴英语天天学第258期:雅思词汇(98)

              来源:可可英语 编辑:ballet ?  VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet

              1. 表述:limp as a noodle

              释义:酥软无力的

              例句:When I got out of the jacuzzi, I was limp as a noodle.

              我从浴缸里出来时,浑身酥软无力。

              A: Hum, you just touch me and I... I... I go as limp as a noodle. It scares me.

              嗯,你抚摸我,我,我,我软得像面条了,真可怕。

              B: Yes, I know the feeling.

              我知道那种感觉。

              2. 表述:toss one’s cookies

              释义:To vomit, especially violently or in great amount.(呕吐)

              例句:With the way that boat was rocking back and forth, I felt like I was going to toss my cookies over the side at any minute.

              随着船身前后摇晃,我觉得我随时都可能倒在一边呕吐。

              Don't run too fast after you eat or you'll toss your cookies.

              吃完饭后不要跑得太快,否则你会呕吐。

              Oh, I feel terrible. I think I'm going to toss my cookies.

              哦,我感觉糟透了。我想我要呕吐了。

              3. 表述:Wake up and smell the coffee!

              释义:Pay attention to what is happening. (看清现实,注意正在发生的事情)

              例句:Come on, Stan, wake up and smell the coffee! They're cheating you out of millions!

              来吧,斯坦,醒醒,闻闻咖啡!他们在骗你几百万!

              As for Transport Minister Dr Ling Liong Sik, you had better wake up and smell the coffee. What have you done for the Chinese Malaysians except to fan the flames and stoke up fires everywhere you go!

              尤其是交通部长林良实医生应该醒一醒,你对马国华人做了些什么呢!只会拿着一把扇子到处煽风。

              You'll have to wake up and smell the coffee. The world is a very hard, cruel place.

              你将来必须面对实现,这个世界是艰难的,也是残酷的地方。

              Things have changed around here! Wake up and smell the coffee!

              这里的情况变了! 看看现实吧!

              重点单词   查看全部解释    
              toss [tɔs]

              想一想再看

              n. 投掷,震荡
              v. 投掷,摇荡,辗转

              联想记忆
              limp [limp]

              想一想再看

              n. 跛行
              adj. 柔软的,无力的,软弱的<

               
              transport [træns'pɔ:t]

              想一想再看

              n. 运输、运输工具;(常用复数)强烈的情绪(狂喜或狂怒

              联想记忆
              violently ['vaiələntli]

              想一想再看

              adv. 猛烈地,激烈地,极端地

               
              except [ik'sept]

              想一想再看

              vt. 除,除外
              prep. & conj.

              联想记忆
              stoke [stəuk]

              想一想再看

              vi. 添加燃料 vt. 给(炉子)添燃料,烧(火) 大

               
              hum [hʌm]

              想一想再看

              n. 嗡嗡声,哼声,杂声
              vi. 发低哼声,哼

               
              ?

              关键字: 英语 点滴

              发布评论我来说2句

                最新文章

                可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

                每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

                添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
                添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。

                百度|中国纪委国家监委网站|北京纪检监察网|bitfinex注册 | bitfinex平台 | www.baidu.com-百度百科|

                健康遊戲忠告:抵制不良遊戲拒絕盜版遊戲注意自我保護謹防受騙上當適度遊戲益腦沉迷遊戲傷身合理安排時間享受健康生活

                備案號:皖B2-2334451本站www.bbfst.com所有