bitfinex

              手机APP下载

              bitfinex www.bbfst.com

              您现在的位置: bitfinex > 影视英语 > 美剧学习 > 美少女的谎言 > 正文

              美剧《美少女的谎言》第六季第17集第6期:透明度

              来源:可可英语 编辑:alice ?  VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
               下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
              加载中..

              Mom, I work on Capitol Hill.

              妈妈 我在美国国会工作
              I know all of the traps.
              我知道所有的圈套
              But you're running on a platform based on transparency
              但是你的政治纲领是基于透明度
              and integrity.
              及廉正
              Do not set yourself up to be blindsided
              只要参加选举 就千万别让自己
              once you get into the office.
              毫无防备
              You know, you were the one who taught me
              是你教我
              that courage is all about having grace under fire.
              勇敢在于广遭责难下的优雅
              I mean, it doesn't really get harder than this.
              几乎没有比这更艰难的事
              You're right.
              没错
              Thank you for reminding me why I did this.
              谢谢你提醒了我的初衷
              Mom, you're gonna make a great senator.
              妈妈 你会成为优秀的参议员的
              No.
              I meant why I had kids.
              我是说生下了你们
              You get the chance to make people better than yourself.
              有机会造就出比自己更优秀的人
              I love you.
              我爱你
              Do you wanna send that back, order something else?
              要不要叫人拿走 再点些别的
              Oh, no, no. It's tasty.
              不用 很好吃
              Listen, uh, okay, so your mother and I have this crazy idea.
              我和你妈妈有个疯狂的想法
              Uh, we were thinking how great it would be
              我们在想如果一个真正了解我们的人

              透明度.jpg

              if we were actually married by someone who really knew us.

              来主持我们的婚礼 这该有多好啊
              Like you.
              比如说你
              What?
              什么
              Dad, I can't officiate your wedding. I'm not a minister.
              爸 我不能主持你们的婚礼 我不是牧师
              Well, no, wait, that's the easy part.
              不 等等 这很简单
              You can just get a license online.
              你只要在网上得到资格证就行
              I mean, we would still have to be recognized
              我们的婚礼还是要得到
              by the state for the ceremony--
              国家的认可
              Dad, seriously, you don't want me to do that.
              爸爸 说真的 你不会想我来做的
              Why not? You are the writer in this family.
              为什么 你是家里唯一的作家

              重点单词   查看全部解释    
              transparency [træns'pærənsi]

              想一想再看

              n. 透明度,幻灯片

               
              tasty ['teisti]

              想一想再看

              adj. 好吃的

              联想记忆
              integrity [in'tegriti]

              想一想再看

              n. 诚实,正直,完整,完善

               
              grace [greis]

              想一想再看

              n. 优美,优雅,恩惠
              vt. 使荣耀,使优美

              联想记忆
              platform ['plætfɔ:m]

              想一想再看

              n. 平台,站台,月台,讲台,(政党的)政纲

              联想记忆
              senator ['senətə]

              想一想再看

              n. 参议员

              联想记忆
              license ['laisəns]

              想一想再看

              n. 执照,许可证,特许
              vt. 允许,特许,

              联想记忆
              ?

              关键字: 美剧 美少女的谎言

              发布评论我来说2句

                最新文章

                可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

                每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

                添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
                添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。

                百度|中国纪委国家监委网站|北京纪检监察网|bitfinex注册 | bitfinex平台 | www.baidu.com-百度百科|

                健康遊戲忠告:抵制不良遊戲拒絕盜版遊戲注意自我保護謹防受騙上當適度遊戲益腦沉迷遊戲傷身合理安排時間享受健康生活

                備案號:皖B2-2334451本站www.bbfst.com所有